El pésimo inglés de la marca España

La marca España no es sinónimo de un buen inglés.

Otro pésimo ejemplo de marketing desde de Gobierno de España.

Nuestros amigos en algún ministerio, en un intento de mejorar la marca España y atraer inversiones extranjeras, ha creado una página web: marcaespana.es, que está traducida al inglés. Una traducción literal que apenas llega a tener sentido en unas partes, y que directamente deja te tenerlo en otros.

En otras palabras, una chapuza.

Mira, por ejemplo, este párrafo, donde no está claro si se desconocen los hechos o si la mala traducción sólo lo hace parecer así:

More than seven per cent of the world’s population speaks Spanish. That means that around 500 million people are Spanish speakers. Aside from Spain, Mexico (with a population of 112 million) is the country with the most Spanish speakers. The United States is next with 40 million. It is also the official language of Puerto Rico.

Las malas traducciones me fastidian de forma personal porque en otro momento he trabajado de profesor de inglés y también de traductor. Sé que hay muchas personas en Madrid capaz de hacer una buena traducción, porque son mis amigos y compañeros.

¿Qué deberíamos pensar, entonces, cuando un organismo oficial tiene tan poco cuidado con un tema como el inglés?

Conviene pensar, un momento, en la pregunta ¿Qué es una marca?

La respuesta más obvia es que una marca es una promesa de calidad.

Entonces, ¿qué dice una traducción así sobre la marca España?

Pues, que en España no importa hacer las cosas bien, sino hacerlas de forma rápida y barata.

Lo siento, marca España

Luego se preguntan porqué España es sinónima con el turismo low cost. ¿Por qué España no está considerada en el mismo nivel que Italia, por ejemplo?

Image

La razón es sencilla: en Italia, valoran hacer las cosas bien, empezando con el marketing.

Es una cuestión que he hablado con amigos emprendedores – España tiene una historia tan rica y tantas cosas que contar, pero no lo hace. El americano medio no sabe nada de España, y eso se debe, en parte, a qué es un país que no sabe venderse.

Si el gobierno no quiere o no puede contratar a un traductor de verdad para ayudar a vender su marca, eso comunica un mensaje importante a los inversores extranjeros.

Una marca también conlleva cierto estatus.

La gente compra Ralph Lauren porque el caballo es promesa de calidad, pero también porque otra gente puede verlo. La gente quiere asociarse con una marca como la de Polo.

Con marcas de alta gama como Louis Vuitton, aún más.

¿Qué pasa con España y su marca?

Ahora mismo, dentro de Europa, la marca España está perdiendo su estatus día por día – compáralo, otra vez, con un país como Italia. ¿Qué piensas de una persona que lleva un traje italiano? ¿O que conduce un coche italiano? ¿O que toma vacaciones en Italia?

Ahora piensa en un traje español, un coche español, unas vacaciones en Benidorm. ¿Hay una diferencia en tu mente?

Apuesto que sí.

No quiero criticar mucho, porque España es mi segunda (y muy querida) patria. Pero me gusta ver también que las cosas se hagan bien.

El concepto de las marcas y de la marca España es muy importante, y volveré a hablar de ello en otro artículo, más adelante.

¡Hasta la próxima!

P.D. En otra parte de la misma página tienen un párrafo donde se alaban por la mejora de las exportaciones y el superávit comercial. Luego explican – el superávit se debe a la «moderación de los salarios» (se entiende los salarios de los trabajadores, no de los políticos) y una reducción de las importaciones debido al «letargo del mercado nacional.» Vaya. Que estamos en muy buenas manos.

Anuncio publicitario

Preparado, ¡Ya! y Listo: Cómo llevar tu negocio de 0 a 100 millones

ready fire aim masterson¿Cuál es lo más importante para una pequeña compañía? ¿A qué debería dedicar la mayoría de su tiempo el empresario?

Preparado, ¡Ya! y Listo es una traducción del título de un libro de Michael Masterson, que contesta maravillosamente a estas preguntas. Ready, Fire, Aim: Zero to 100 Million in No Time Flat es un libro (de momento, disponible sólo en inglés) para pequeños emprendedores que quieren llevar su negocio al siguiente nivel.

El autor es un emprendedor en serie que escribe para Early to Rise y el famoso Palm Beach Letter, y en el libro habla de su experiencia y de cómo ha podido conseguir un crecimiento importante para las muchas empresas que ha fundado o ayudado a lo largo de su vida.

Y el punto muy importante que hace a lo largo del libro es que el principal objetivo de un negocio es vender. Siempre vender.

Masterson da el ejemplo de Jim Koch, fundador del Boston Beer Company, que hace la cerveza–famosa en Estados Unidos–que se llama Samuel Adams. El señor Koch, en el primer momento, habló con su tío, ya un exitoso banquero e inversor. Dijo que estaba ocupado en comprar un sistema informático para poder controlar las ventas y el stock de su nueva empresa.

Su tío le preguntó, «Pues, ¿cuántas ventas tienes ahora?»

«Ninguna,» contesta el joven Koch. «Estoy ocupado con lo del sistema informático.»

Su tío le dijo, tajante, «Conozco a muchas compañías que han tenido que cerrar por falta de ventas, pero ninguna que ha cerrado por falta de ordenadores. Vete a patear la calle a ver si vendes esta cerveza.»

Se oyen historias parecidas de muchas industrias, de personas que ponen empresas pero que quieren hacer todo menos vender. Pero ¿cómo va a seguir adelante tu negocio si no vendes nada?

Las ventas y el marketing son como el oxígeno para tu empresa. Sin ventas y marketing vas a sofocarte con los gastos.

Esta idea es lo más importante del libro, como explica el título: que al principio es simplemente cuestión de sacar tu producto al mercado lo más rápido posible e intentar venderlo.

Si vende, quiere decir que es algo que el mercado quiere. Entonces, te pones a mejorar el producto y sigues vendiéndolo. Si no vende, intentas otra vez con otro producto. Pero la idea, siempre, es de ir de idea a producto a venta en el menor tiempo posible. Así sabes rápidamente cuáles son las buenas ideas y cuáles puedes abandonar antes de que que se vuelvan muy costosas en tiempo o dinero.

Puedes ser perfeccionista con el producto luego, mientras estás vendiendo.

El libro entero es muy interesante, si tienes un nivel de inglés suficiente. Y también los artículos en Early to Rise que se escriben bajo el nombre de Mark Morgan Ford. De alguno de estos, hablaré en otro momento.

¡Hasta la próxima!

Y buen marketing,

Daniel.

P.D. Tengo otros artículos útiles por aquí. Por ejemplo, sobre el copywriting y el storytelling para vender más. ¡Disfruta!

Marketing es contar tu historia

A todo el mundo le gusta una buena historia.

Las personas pagan por ver una buena película, o leer un libro. Pero ¿qué tiene que ver con el marketing?

Como profesionales de marketing, también estamos en el negocio de contar historias. La historia de una marca, de un producto, de un movimiento.

Un excelente ejemplo de contar historias en el marketing es Tom’s Shoes. Los zapatos son difíciles de conseguir aquí en España (de momento) pero cada vez que cuento la historia, la persona que me está oyendo dice, «¡Los quiero! ¿Dónde se compran?»

La historia es sencilla – por cada par de zapatos que tu compras, ellos donan un par de zapatos a una persona en un país en desarrollo. Se llama el modelo 1 por 1. El fundador fue inspirado al visitar la Argentina rural y ver los niños que iban descalzos, y los problemas de salud que les causaba.

Empezó la empresa como un hobby, pero pronto se convirtió en su negocio principal. En su página web, puedes leer la biografía del fundador, Blake Mycoskie–hasta ahora han donado más de 10 millones de pares (lo cual quiere decir que también han vendido más de 10 millones de pares–¡no está nada mal!

El marketing es también muy importante para los ONGs. Aunque estés haciendo algo no-lucrativo, al final estás inspirando a la gente a donar dinero o a tomar acción. Una ONG que me gusta (y que hace bien lo de contar historias) es charity: water. En su web, cuentan las historias de personas en el mundo que se benefician de los proyectos de dar acceso al agua potable en zonas rurales.

En el caso de charity: water, casi nadie quiere ver las estadísticas de cuantos litros de agua, cuantos dólares, etc. Pero contando una historia humana, de como ha cambiado la vida de una persona, se acerca la ONG a sus donantes.

¿Cuál es la historia de tu empresa? ¿Cuál es la historia de tu producto?

Contándolo a tu publico, puedes ganar adeptos y vender (o recaudar) más.

Cuéntame una historia aquí, en los comentarios.

O lee más sobre el storytelling.

Buen marketing,

Daniel.

¿Qué es el marketing?

Me gusta mucho la definición de marketing que hizo el autor Neil Strauss en el episodio 133 de I Love Marketing.

Strauss, el autor de varios libros bestseller, dijo que el marketing, simplemente, es la manera de hacer llegar una idea a un público más amplio de personas que él no conoce.

Y efectivamente, hoy en día es más importante que nunca hacer un buen marketing.

¿Qué es el marketing, exactamente?

Pues, es eso…

Entre tantos productos, ¿cómo consigues que la gente se fije en la tuya?

Entre tantos sitios para hacer turismo, ¿cómo atraes los visitantes a tu ciudad?

Entre tantos candidatos para un trabajo, ¿cómo consigues tú la entrevista?

En otras palabras, ¿cómo haces llegar tu mensaje, se lo que sea, al mayor numero de personas?

¡Todo se hace con marketing!

Mi propósito en esta nueva página es compartir las mejores ideas del marketing de Estados Unidos para un publico hispanohablante – hay mucha información muy interesante por ahí, pero el idioma sigue siendo un obstáculo para muchas personas.

Y la mayoría de las cosas buenas no están traducidas al español todavía.

Así haré reseñas de libros, comentarios sobre podcast y un seguimiento de historias interesantes de marketing en España y Madrid.

Hasta pronto!

Daniel.

A %d blogueros les gusta esto: